VLB Suche

Suche in den Daten des Verzeichnisses lieferbarer Bücher (VLB)

Drucken

Suchergebnisse

Produktdetails

Grimms Süügs up Pomerisch

Autor
Jacob und Wilhelm Grimm, Übersetzt von Anivaldo Kuhn, Illustriert von Nils Graf Stenbock-Fermor, Unterstützt von Ismael Tressmann

Grimms Süügs up Pomerisch

Untertitel
Tëgen Kiner- un Huussüügs
Beschreibung

Übersetzung von 10 Märchen der Brüder Grimm in den niederdeutschen Dialekt der im 19. Jahrhundert aus Hinterpommern nach Brasilien ausgewanderten Deutschen. Als Folge des Zweiten Weltkriegs mussten die meisten Bewohner Hinterpommerns ihre Heimat verlassen. Damit wurde das Ende der ostpommerschen Dialekte in Europa eingeläutet. Viele Hinterpommern waren allerdings bereits im 19. Jahrhundert ausgewandert, die allermeisten in die USA, einige aber auch nach Brasilien. Anders als in den USA sprechen dort noch etwa 200.000 Menschen in mehreren Bundesstaaten Pomerano bzw. Pomerisch. Mit freundlicher Unterstützung der Stiftung Deutsche Sprache. Mit einem Vorwort von Marc Oliver Bogdahn, Hauptkonsul der Bundesrepublik Deutschland für Rio Grande do Sul und Santa Catarina, Brasilien.

Verlag
Edition Tintenfaß
ISBN/EAN
978-3-98651-026-8
Preis
18,00 EUR
Status
lieferbar