¿Cómo influyen los procesos sociopolíticos históricos y contemporáneos, las dinámicas trasfronterizas y las posiciones sociales en las formas de «pensar» sobre el lenguaje en las zonas de frontera latinoamericanas? Este libro analiza las ideologías lingüísticas que soportan la construcción de diferencias sociales y lingüísticas en dos zonas de contacto escasamente investigadas: las áreas de frontera Colombia-Brasil-Perú y Venezuela-Brasil. Partiendo de desarrollos teóricos actuales y de un enfoque sociolingüístico etnográfico y crítico, el autor muestra cómo la construcción semiótico-discursiva de diferencias sociolingüísticas sirve para reproducir –pero también, resistir– formas de exclusión y desigualdad social. También ofrece un panorama de la situación sociolingüística en estas zonas, poniendo especial atención al portuñol, práctica multilingüe de gran relevancia para las relaciones transfronterizas y la negociación identitaria.