Juan Ramón Jiménez, Übersetzt von Hans Leopold Davi
Herz, stirb oder singe
Untertitel
Gedichte, spanisch und deutsch
Beschreibung
»Dichtung heißt für ihn, den ›genauen Namen der Dinge‹ finden. Dies setzt voraus: Zucht, Maß, Askese, Konzentration. Gedanke und Gefühl werden eins. Es war ein stetes, zähes Ringen um den endgültigen, unverrückbaren Ausdruck.«