Zur Autorin/Zum Autor:
Autor
Goran Vojnović, geboren 1980 in Ljubljana. Bereits mit seinem Debütroman „Tschefuren raus!“ hat er mit der Darstellung von Polizeigewalt einen öffentlichen Skandal ausgelöst. Ihm geht es stets unsentimental und doch berührend um Identitätssuche und kulturelle Offenheit. Auch als Filmregisseur entwirft er in starken Bildern ein Sittenbild der postjugoslawischen Gesellschaften. Vojnović ist einer der erfolgreichsten slowenischen Schriftsteller der Gegenwart, seine Bücher sind in viele Sprachen übersetzt.
Übersetzer
Klaus Detlef Olof, geboren 1939 in Oebisfelde, studierte Slawistik in Hamburg und Sarajevo und lebt und arbeitet in Zagreb und Pula als literarischer Übersetzer. Er übersetzte aus den südslawischen Literaturen, darunter aus dem Slowenischen Romane von Drago Jančar, Lojze Kovačič, Ana Marwan, Ana Schnabl und Goran Vojnović sowie Lyrik von Cvetka Lipuš; aus dem Kroatischen Romane und Essays von Zoran Ferić und Miroslav Krleža, aus dem Bosnischen Werke von Dževad Karahasan, aus dem Serbischen Essays von Bogdan Bogdanović. Für seine Übertragung des »Sonettenkranzes« (Hermagoras Verlag, 1986) des slowenischen Nationaldichters France Prešeren wurde ihm 1991 der Österreichische Staatspreis für literarische Übersetzer zuerkannt.