"Im Krieg verliert jeder etwas (und jemanden). Dieses Buch ist der Beweis, dass manchmal auch etwas Wertvolles gewonnen werden kann. Es stellt sich bloß die Frage, wie hoch der Preis dafür ist", sch ...mehr
Mit Marianne Mandas liebevoller Betrachtung ihrer Heldinnen und Helden des Kairoer Alltags schwebt eine Frage durch Downtown: „Warum schlägt des Menschen Herz?“ Die Antwort ist ganz einfach: „U ...mehr
Herausgegeben von Ferdinand Möller, Übersetzt von Ferdinand Möller, Illustriert von Simone Klages
Titel
Proverbes Français Französische Sprichwörter
Untertitel
Auswahl und Übersetzung von Ferdinand Möller | dtv zweisprachig für Einsteiger – Französisch
Beschreibung
Mieux vaut tard que jamais – besser spät als nie
Der Appetit kommt beim Essen – das sieht man in Deutschland nicht anders als in Frankreich, aber während bei uns zu viele Köche den Brei verderb ...mehr
Verlag
dtv Verlagsgesellschaft
Erscheinungsdatum
01.04.2013
ISBN/EAN
978-3-423-41956-7
Format
E-Buch Text Elektronisches Buch in proprietärem
Status
lieferbar
Preis
7,99 €
Autor
Sir Thomas Moore, Übersetzt von Alan Tepper
Titel
Morgen wird ein guter Tag
Untertitel
Die Autobiografie
Beschreibung
Die herzerwärmende Geschichte eines 100-jährigen Helden
Zu Beginn der Corona-Pandemie 2020 machte sich Sir Thomas Moore, liebevoll auch Captain Tom genannt, zu einer Spendenaktion für das britisch ...mehr
Mila Haugová, Übersetzt von Anja Utler, Übersetzt von Mila Haugová
Titel
Schlaflied wilder Tiere
Untertitel
Gedichte
Beschreibung
Mila Haugová hat ein bewegendes Buch über den Verlust geliebter Menschen und das Entgleiten des Lebens geschrieben. Der Sprecherin in ihren Gedichten widerfährt ein doppelter Verlust: Die Mutter st ...mehr
Bella Achmadulina konnte staunen über die Schönheiten und Wahrheiten des Lebens wie ein Kind. Indem sie schreibt, versichert sie sich dieser Wunder, der tröstlichen wie der traurigen, und sie finde ...mehr
"One day I decided to attempt a long-distance flight from Paris to Saigon. When, on December 29, 1935, I took off, I had no notion that the sands were preparing for me their ultimate and culminating o ...mehr
Übersetzt von Rita Schloendorff, Herausgegeben von Institut für Niederdeutsche Sprache
Titel
Ottjen Alldag
Untertitel
Ottjen Alldag und seine Kaperstreiche Een plattdütsch Kinnerleben an´r Waterkante
Beschreibung
Ottjen – das ist die plattdeutsche
Verniedlichung von 'Otto', ein
echtes Bremer Original. Der vitale
Bengel hält seine Familie ganz schön
auf Trab, holt sich die Kringel mit
einer Feuerzange vom W ...mehr
Verlag
Kellner Verlag
Erscheinungsdatum
23.10.2012
ISBN/EAN
978-3-95651-011-3
Format
E-Buch Text Elektronisches Buch in proprietärem
Status
lieferbar
Preis
10,90 €
Autor
Herausgegeben von Manfred Pfister, Aubrey Beardsley, William Butler Yeats, Ernest Dowson, William Sharp, Fiona Macleod, Lionel Johnson, Arthur Symons, Alfred Edward Housman, Übersetzt von Manfred Pfister, Herausgegeben und übersetzt von Manfred Pfister, Herausgeberische Koordinierung: Bruno Oetterli Hohlenbaum
Titel
ENGLISCHE LYRIK DES FIN-DE-SIECLE. Eine Anthologie.
Untertitel
Herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Manfred Pfister.
Beschreibung
Zwischen viktorianischer Spätromantik und Moderne setzte eine Gruppe von Schriftstellern und Künstlern in der letzten Dekade des 19. Jahrhunderts, den Nineties, ihre ganz besonderen Akzente mit Begr ...mehr
Eine präziser Analyse und ein leidenschaftliches Plädoyer für eine andere Sicht auf Boden: nicht als Ware, sondern als Gemeingut.
Isabel Feichtner analysiert souverän den Zusammenhang von Eigentum, Kapital und Umweltzerstörung und fordert einen Paradigmenwechsel hin zu einer “transformative[n] Rechtswissenschaft”.
Illustriert von Andrea Wan. Aus dem Amerikanischen von Bettina Abarbanell
Beschreibung
Das erfolgreichste Buch der Pulitzer-Preisträgerin Josephine Johnson, erstmals auf Deutsch – ein immerwährender Kalender über die Schönheit der Jahreszeiten in zwölf Monats-Kapiteln.
Roman. Aus dem Französischen von Claudia Kalscheuer
Beschreibung
Hunderttausende Kinder von Besatzungssoldaten haben ihre Väter nie kennengelernt. In einem ebenso persönlichen wie poetischen Roman spürt Sylvain Prudhomme den Echos der Vergangenheit nach.
„ein wundervolles Lesebuch von literarischem Rang, in einem guten, produktiven Sinne der Oberfläche der Dinge verpflichtet, sprunghaft und anregend.“
Frankfurter Allgemeine Zeitung, Daniel Damler