
Dieses Handbuch beleuchtet den unverzichtbaren Einsatz von Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen in medizinischen Begutachtungen und Gerichtsverfahren mit nicht ausreichend deutschsprachigen Beteiligten. Es zeigt, wie Sprachmittler/innen ausgewählt werden, welche Regeln für ihre Kommunikation bei medizinischen Begutachtungen sowie in Gerichtsverhandlungen gelten, in welchem Umfang Dritte beteiligt sein dürfen und wie die Vergütung geregelt ist. Erfahrene Praktiker aus Medizin, Recht und Sprachmittlung geben mit diesem Werk Gutachter/innen, Jurist/innen und Sprachmittler/innen gleichermaßen eine praxisnahe Orientierung für eine rechtssichere und professionelle Zusammenarbeit.