Die US-amerikanische Comicautorin und Journalistin Sarah Glidden nimmt 2007 an einer organisierten Reise nach Israel für junge Erwachsene jü … mehr
„Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib.“ Gegen dieses Verbot verstößt König David, eigentlich ein Mann nach dem Herzen Gottes. In „T … mehr
„Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib.“ Gegen dieses Verbot verstößt König David, eigentlich ein Mann nach dem Herzen Gottes. In „Tamar“ übersetzt Ralph Roger Glöckler die biblische Geschichte vom Strafgericht über David in ein zeitgenössisches Ambiente. Sein König David ist ein erfolgreicher Immobilienmagnat in Frankfurt am Main, den die verhängnisvollen Folgen seiner vergangen … mehr
Mit „Mr. Ives und die Vettern vierten Grades“ legt Ralph Roger Glöckler einen ungewöhnlichen Briefroman vor. Lose angelehnt an die Biografie … mehr
Ein kurzer, beinahe unbekannter Text des französischen Philosophen Jacques Derrida trägt den Titel: “Ce qui reste à force de musique”, wörtlich übersetzt: “Was kraft der Musik bleibt”. Kaum ein Titel scheint geeigneter, versucht man, über Ralph Roger Glöcklers anspruchsvollen Roman Mr. Ives und die Vettern vierten Grades zu schreiben. Der Romantitel nennt einen amerikanischen Komponist … mehr
Das Buch Daniel gehört wohl zu den bildmächtigsten Teilen der Bibel. Unzählige Male wurden die Episoden von der Schrift an der Wand oder Sus … mehr
Das Buch Daniel gehört wohl zu den bildmächtigsten Teilen der Bibel. Unzählige Male wurden die Episoden von der Schrift an der Wand oder Susanna im Bade in der Kunst und Literatur der vergangenen Jahrhunderte dargestellt und dabei immer wieder aktualisiert. Man könnte es daher vermessen nennen, dass Ralph Roger Glöckler in seinem jüngsten Roman Der König in seinem Käfig eine weitere Ve … mehr
Christian Metz sprach in seinem Buch Poetisch denken (Fischer Verlag, 2018) von unserer Gegenwart als einer Blütezeit der deutschsprachige … mehr
Christian Metz sprach in seinem Buch Poetisch denken (Fischer Verlag, 2018) von unserer Gegenwart als einer Blütezeit der deutschsprachigen Lyrik. Aber auch international ist die Rezeption von Lyrik in den letzten Jahren wieder gestiegen. Insbesondere aus dem englischsprachigen Raum ist etwa mit den Übersetzungen von Anne Carson (Kanada), Alice Oswald (UK) und Ocean Vuong (US) für die … mehr
Ausgezeichnet mit Literaturnobelpreis 2020
Die 56 Gedichte in diesem Band besingen den unüberwindlichen Gegensatz zwischen dem ewigen Kre … mehr